SPBT finansuje polskie opracowanie
norm europejskich dla betonu
WYDARZENIA
Zarząd Stowarzyszenie Producentów Betonu Towarowego w Polsce uznał, że misja edukacyjna stowarzyszenia wobec całej branży zobowiązuje je m.in. do troski o jakość polskiej normalizacji, w tym dbałość o powszechny dostęp do standardów normalizacyjnych w języku polskim.
Zgodnie z programem działań Polskiego Komitetu Normalizacyjnego tylko normy "główne są przeznaczone do bezpośredniego tłumaczenia na język polski. Pozostałe normy w tym wiele standardów dotyczących procedur badawczych zostaje wprowadzona do polskiej normalizacji, jako normy uznaniowe, czyli takie których tytuł i okładka są po polsku, natomiast treść jest oryginałem najczęściej w języku angielskim (działanie takie dopuszcza Ustawa o normalizacji z 2002r.).
Finansowane przez SPBT prace nad opracowaniem polskojęzycznych norm wydanych przez PKN metodą uznaniową czyli w języku angielskim rozpoczęły się już w roku 2010, a zakończenie prac normalizacyjnych na szczeblu PKN przypadnie na IV kwartał roku 2011. Obecnie dostępnych jest 6 z 16 norm, które staraniem Stowarzyszenia zostały przetłumaczone i ukazały się w języku polskim.
Wsparcia finansowego dla naszej inicjatywy udzieliło również 7 firm członkowskich SPBT.
Normy już dostępne to:
- PN-EN 480-10:2011, Domieszki do betonu, zaprawy i zaczynu – Metody badań – Część 10: Oznaczanie zawartości chlorków rozpuszczalnych w wodzie
- PN-EN 12350-1:2011, Badania mieszanki betonowej – Część 1: Pobieranie próbek
- PN-EN 12350-2:2011, Badania mieszanki betonowej – Część 2: Badanie konsystencji metodą opadu stożka
- PN-EN 12350-3:2011, Badania mieszanki betonowej – Część 3: Badanie konsystencji metodą Vebe
- PN-EN 12350-5:2011, Badania mieszanki betonowej – Część 5: Badanie konsystencji metodą stolika rozpływowego
- PN-EN 12350-6:2011, Badania mieszanki betonowej – Część 6: Gęstość